Self-Help Planet自助星球
 
 
Self-Help Home自助家园
Search搜索
Self-Help Resources自助资源
Contact Us联络我们
Current articles当前文章
Healing Crystals治愈晶体
Discount Self-Help Books折扣自助书籍
Drug Rehabs药物rehabs
Anxiety Treatments焦虑疗法
Cures for Add医治放入
Debt Management Programs债务管理节目
Drug Addiction Treatment戒毒
Juicing Machinejuicing机
Signs of Depression迹象抑郁
Juicing Machinejuicing机 PDF Print E-mail
Written by Clair Andropov   所写克莱尔安德罗波夫
Tuesday, 20 June 2006tuesday,2006年6月20日

Since I got my juicing machine, I have been feeling in tip top health.自从我明白我juicing机,我一直感觉冰山Top健康. No, it is not because of the health benefits of the fresh vegetable juice I've been drinking.不,这不是因为对健康有利的新鲜蔬菜汁,我一直喝酒. It's because of a drastic reduction in stress which I've undergone since I began using my juicing machine, a reduction in stress brought on by no longer undergoing a certain painful financial burden;he purchasing of fresh juice in restaurants.它因为急剧减少压力,我经历了从我开始用我的机器的48%,减少压力带来的不再经历某种痛苦的财政负担;他收购新鲜果汁餐馆. Its easy to operate system isn't something that will make me ask how does satellite radio work?它便于操作的制度,是不是可以让我问如何卫星电台工作?  

I mean, how could they exploit my helplessness, my addiction to the crisp, sweet, earthy flavors of fresh vegetable juice, charging as much as 5 bucks to run a few carrots, a stalk of celery, and an apple through some industrial juicer?我的意思是,怎么能发挥我的无奈,我的瘾,脆,甜,earthy口味的新鲜蔬菜汁,收费高达5bucks运行数胡萝卜一簇簇的芹菜,苹果,通过一些工业juicer? How could they put healthfulness at such a premium, once I have become its helpless thrall.他们怎么可能把healthfulness在这样的保费,一旦我变成了无助的崇信.

In many ways I am not that health-conscious, but I really simply cannot resist fresh juice.在许多方面,我不认为健康的意识,但我真的无法抵挡新鲜果汁. I grew up without a juicing machine, in a family which thought “made with real fruit juice” on a label of glorified sugar water meant that they were, somehow, adequately nourishing their young.我长大未经juicing机在一个家庭中,认为"真正的果汁"的标签glorified白糖水意味着它们人,或多或少,充分滋补年幼. I believed that “diet” written on my soda, meant that it was good for me, and was sincerely shocked when, at the age of fourteen, I looked at the back of the bottle and discovered that it contained no nutritional content.我相信,"食疗"写在我的苏打水,意味着它是对我好,而感到由衷吓了一跳,享年14人,我望着后面的瓶,发现它没有营养含量.

As any health fanatic might predict from this description of my upbringing, I was not the healthiest of children.正如任何健康痴可预测这说明我的成长,我并不强壮的儿童. I was moody, distracted, had serious problems with attention and concentration.我是喜怒无常,心烦意乱,有严重问题的注意和浓度. As I hit adolescence, my complexion became a site to behold.因为我打的习惯,我的肤色成了一幅看吧. The craters on my face were so massive that once NASA sent an explorer probe to its surface.环形山的对我的脸是如此庞大,美国宇航局曾派出一个探险探其表面. That is until, at the age of 14, I had my first girlfriend, one who changed my life.即,直至年满14岁时,我有我的女朋友第一次,一个人改变了我的一生.

She was a health nut, and practically lived off of her juicing machine.她是一个健康的硬壳,几乎居住过她juicing机. She drank 3 cups a day of mixed vegetable concoction.她喝3杯,一整天的混合蔬菜药汁. Raw beet, spinach, carrot, apple, celery.原料甜菜,菠菜,胡萝卜,苹果,芹菜. All mixed up and poured straight down the gullet.全部混合起来,直浇下来的咽喉. I was so socially crippled by my severe acne, that she made me a promise – eat what she told me to, and drink three glasses a day of vegetables from her juicing machine and, within a month, my complexion would clear up.我是社会摧残我的严重青春痘她说了我一个承诺,吃的是什么,她告诉我,喝了3杯了一天的蔬菜汁用她的机器,在一个月内,我的皮肤会明显上升. I was more than willing to take her bet because I had nothing to lose, and because it gave me an excuse to spend more time at her house.我很乐意带她打赌,因为我已经完全丧失,因为它给我的借口,花更多的时间呆在家中. She was right, but her time line was a little off; I looked dramatically better in a week.她是正确的,但她的时间线是一个小过;我一看大大好于一个星期.

Last Updated ( Monday, 24 July 2006 )最近更新(monday,2006年7月24日)
 
< Prev"上一页   Next >未来"

© 2007 Self-Help Planet©2007自助星球